Search
Close this search box.

Chinua Achebe y los cambios sociales

Chinua Achebe y los cambios sociales
Retrato de Chinua Achebe por Rudy Sheperd (acrílico sobre lienzo. Imagen: START Gallery)
Retrato de Chinua Achebe por Rudy Sheperd (acrílico sobre lienzo. Imagen: START Gallery)

Johari Gautier Carmona

Escritor y periodista franco-español experto en literaturas africanas
Retrato de Chinua Achebe por Rudy Sheperd (acrílico sobre lienzo. Imagen: START Gallery)
Retrato de Chinua Achebe por Rudy Sheperd (acrílico sobre lienzo. Imagen: START Gallery)

Pocos años distancian la publicación de Todo se desmorona de Me alegraría de otra muerte, y en esta segunda obra comprobamos el devenir de una tierra avasallada por los valores de Occidente. El guerrero Okonkwo se ha convertido en un lejano recuerdo, un mito del pasado confuso de Umuofia, y la burocracia europea se encarga ahora de dirigir el país con la adhesión de lugareños formados bajo los dogmas de naciones más desarrolladas.

Obi Okonkwo, el nieto del “Gran” Okonkwo, regresa de Londres para trabajar en una administración dirigida por europeos. Su educación le permite ganarse la confianza de sus superiores que lo consideran más leal, pero también de sus compañeros y familiares de Umuofia, quienes ven en él un modo de perpetuar la grandeza de antaño y mantener algo de influencia en ese vasto Estado en formación.

Enfrentado a los estereotipos establecidos por la maquinaria colonialista (“El africano es corrupto hasta la médula“, p. 23) y el pensamiento de superioridad de los jefes blancos, Obi quiere demostrar que puede ser un trabajador ejemplar y ascender jerárquicamente sin manchar su nombre ni tampoco caer en el servilismo.

Su labor se desarrolla en un país donde el lenguaje europeo y religioso ha permeado todas las capas sociales, y ante la intensa mirada de sus congéneres que critican su exceso de ambición y su individualismo.

El ideario comunitario africano se ve seriamente afectado por el modelo europeo y, ante esa confusa transición, Obi trata de mantener una conducta diplomática que no indigne a ninguna de las partes. Ese reto es, en realidad, difícil de conseguir en un entorno donde es innegable la explosión del antiguo sistema de valores y la complejidad para integrar nuevos conceptos venidos directamente del exterior. En ese esquema, la iglesia todopoderosa se encarga de rebajar las creencias ancestrales a la altura de un pensamiento inferior e inocente, mientras que en el campo profesional los trabajadores negros deben admirar y remedar las conductas del ocupante blanco.

Portadas de algunas ediciones en inglés de Chinua Achebe
Portadas de algunas ediciones en inglés de Chinua Achebe

Me alegraría de otra muerte nos ayuda a entender la educación que reciben los estudiantes africanos en el exterior, cómo conciben el recién creado Estado nigeriano, y su concepto de la vida en la nueva ciudad –la gran capital Lagos– que debe ser la perfecta representación de un progresismo occidental donde prima la velocidad y un “brillante” liberalismo.

Sin embargo, la realidad no es tan nítida. Obi se enamora de quien no debería: Clara, una joven “osu” que no pertenece al grupo étnico y social de sus similares, lo que termina enfrentándole ásperamente con ellos. “Era un escándalo que en pleno siglo XX un hombre no pudiera casarse con una mujer por el simple hecho de que su tata-tata-tatarabuelo hubiera sido destinado a servir a un Dios […]”. [p.93]

Y para colmo, el joven cae en una trampa que él mismo había denunciado en una tesis académica: la corrupción. La presión causada por un embarazo indeseado y la acumulación de deudas terminan socavando su moral, ésa que le permitía mirar de “tú a tú” al ocupante y criticar sus actos de dominación.

De esta manera, Chinua Achebe cierra una trama que desprestigia a todos, porque, después de la colonización, ya no existe ética ni personas a salvo. La justicia de los valores ancestrales dibujada en Todo se desmorona ha desaparecido para dejar paso a la justicia insulsa y cruel del poder y del dinero.

Johari Gautier Carmona (1979) es un escritor y periodista franco-español nacido en París (Francia). Actualmente reside en Colombia, tras haber vivido en Barcelona (España) y Derby (Inglaterra). Autor de El Rey del mambo (Ediciones Irreverentes, 2009), y Cuentos históricos del pueblo africano (Editorial Almuzara, 2010), es miembro del Centro de Estudios Africanos de Barcelona, corresponsal del diario español NuevaTribuna.es y fundador de PanoramaCultural.com.co: el primer periódico cultural del departamento del Cesar (en la costa Caribe de Colombia).

[box]Este es el tercer y último artículo de una serie elaborada por Johari Gautier Carmona sobre Chinua Achebe para el Blog África Vive. Consulta aquí el primer artículo (Chinua Achebe y el relato de la colonización de África) y el segundo (La novela más conocida de Chinua Achebe). En la Mediateca Casa África encontrarás las principales novelas de Chinua Achebe para préstamo así como el ensayo The education of a british-protected child. En la web de Penguin Random House podrás leer el primer capítulo de algunas de las novelas editadas en español por esta editorial.[/box]

[google_plusone href=”https://www.esafrica.es” size=”tall” float=”left”] [twitter style=”vertical” related=”CasaAfrica” float=”left” lang=”es”]   [fblike style=”box_count” showfaces=”false” width=”300″ verb=”like” font=”arial” float=”left”]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

También te puede interesar

África se aleja de Occidente (VII)

¿DE NUEVO ESCENARIO DE LA «GUERRA FRÍA»? Demolido el Muro de Berlín, colapsada la Unión Soviética, desmoronado el último régimen