Por Sarata Diaby. La 30ª edición del Festival de Cine Africano y Criollo Vues d’Afrique comenzó el 25 de abril y finalizará este domingo, 4 de mayo. Jeune Afrique entrevista a la humorista Dorothy Rhau y al locutor de radio y presentador de televisión Philippe Fehmiu, padrinos del evento.
Jeune Afrique: ¿Qué representa el festival Vues d’Afrique en vuestra opinión?
Dorothy Rhau: Vues d’Afrique es una gran celebración del séptimo arte africano y criollo en Montreal. Una visión general de la política, los desafíos, las costumbres, la cultura, los tabúes, el miedo, el coraje, la tristeza, la alegría… Mil palabras no son suficientes para describiros estas imágenes de los países criollos y de África proyectadas durante diez días en Montreal.
Philippe Fehmiu: Es un encuentro que permite enriquecer la cultura, que permite a la juventud africana y criolla mostrar su talento. Vues d’Afrique es la exposición del genio creador. Es un universo de diversidad cinematográfica y artística que da la oportunidad a los quebequenses de ver una cosa diferente de lo que tienen en casa.
Jeune Afrique: Vosotros sois la madrina y el padrino de esta trigésima edición de Vues d’Afrique. ¿Por qué habéis aceptado?
D.R.: Vues d’Afrique ha llevado a cabo una proeza… 30 años de difusión de cine africano y criollo. Era una invitación que no podía declinar. El festival juega un papel importante en América: ser una ventana grande y magnífica que permite explicar las percepciones y que ofrece una perspectiva diferente de África y de los países criollos pero igualmente de su industria cinematográfica. Aceptando ser la madrina quiero contribuir y participar a la emergencia del cine africano y criollo.
P.F.: Para mí, es importante que la población se desplace y se introduzca en un contexto de intercambio, de riqueza y de descubrimiento de las realidades alejadas de Montreal. Vues d’Afrique es una posibilidad para que los quebequenses aprendan la rica diversidad cultural de su país. Es un orgullo tomar el testigo de semejante evento. De pequeño, cuando mi padre me llevaba a rastras a Vues d’Afrique, constataba que el público del festival era solamente afro-quebequenses. Hoy en día, hay quebequenses “de descendencia” que participan, quiero que haya más todavía. Todavía existe una división, me gustaría poder cambiar esto. Es la razón principal por la que he aceptado ser el padrino de este festival.
Jeune Afrique: ¿Cuál es la particularidad de esta 30a edición? ¿En qué se diferencia de las precedentes?
D.R.: Cada año tiene su particularidad. Cada año ha habido padrinos de renombre, una programación sólida. ¡Pero este año Rhau lleva la batuta! [risas]. El festival se inaugura con fuerza con la película de animación de Marguerite Abouet y Clément Oubrerie Aya de Yopougon. Termina con el documental sobre Rachel Mwanza Rachel, la Star aux pieds nus, donde el público tendrá el privilegio maravilloso de intercambiar unas palabras con la actriz y el director. No podemos olvidar la política, con películas como Assistance Mortelle, de Raoul Peck, o Laurent Gbagbo: Despote ou Anti-Néocolonialiste, de Said Mbombo Penda. Esta 30a edición también recuerda el triste aniversario del genocidio de Ruanda con Les Hommes Debout de Patrick Watkins; Rwanda, l’Enquête manipulée, de Catherine Lorsignol y Philippe Brewaeys. Este festival se celebra principalmente en Montreal pero también hay eventos en Quebec y Ottawa, capital de Canadá, por el 30º aniversario.
P.F.: Treinta años es el año de la madurez. Es la particularidad de esta edición. Tenemos artesanos y programadores que han desarrollado una cierta soltura y experiencia con el festival, eso tranquiliza. Lo que a mí me atrae son las películas como Message musicaux, de Cornelia Strasser. La mezcla es muy importante aquí. Vemos que la música está revuelta y que es el reflejo de la población, del tejido social.
Jeune Afrique: Hace 30 años que Vues d’Afrique existe. ¿Qué explica esta longevidad?
D.R.: En mi opinión, es un festival que ha sabido adquirir con su programación un gran reconocimiento por parte del público quebequense, que, año tras año, ve sus películas. Sin estos espectadores, el festival no habría vivido 30 años. ¡Se lo agradezco en nombre del señor Gérald Le Chêne y de la señora Géraldine Le Chêne!
P.F.: Es simple. Es un trabajo de larga duración debido a la voluntad del fundador Gérald Le Chêne y al de su hija Géraldine que ha tomado el testigo. Es una obra transmitida de un padre a su hija. La segunda razón es la voluntad de las personas que se enriquecen de la alteridad y la diversidad, de gente que abre los brazos a los demás. El festival crece y cada vez son más los quebequenses que se interesan por él. Por último, hay muchos festivaleros, siempre numerosos y dispuestos a defender también este evento. Es la razón por la que este año Vues d’Afrique se desplaza a otras ciudades de Canadá para pasar el mensaje.
Jeune Afrique: Todos estos años el festival siempre se ha celebrado en Quebec. ¿Por qué no se organiza una edición en África?
D.R.: África rebosa de talento que participa en la emergencia del cine africano. Puedo responderos que existe una estrecha colaboración con Fespaco, el Festival Panafricano de Cine y Televisión de Uagadugú (Burkina Faso).
P.F.: Es un largo camino. Vues d’Afrique tiene sus socios aquí en Quebec y en otros países. La cuestión ya ha sido abordada pero Géraldine Le Chêne está mejor en mejor posición para hablar de ese tema.
Jeune Afrique: ¿Cuál ha sido el impacto del festival en la cultura y los cines africano y criollo?
D.R.: Si por impacto entendéis promoción del cine africano en Quebec, Vues d’Afrique contribuye a deconstruir una imagen miserable de todo un continente proyectado a través de ciertos medios. De esta manera, está claro que este festival ha permitido dar a conocer las culturas africana y criolla aquí y en otros lugares.
P.F.: Vues d’Afrique es una correa de transmisión muy importante del tejido cultural quebequense y africano. A través de este festival, muchos artistas han sido descubiertos y han tenido éxito en abrirse camino desde entonces.
Jeune Afrique: ¿Cuál será el toque personal que vais a aportar a esta edición?
D.R.: Mi toque ‘Dorothy Rhau’ es el de una mujer descendiente de dos continentes que ha trabajado para construir puentes entre los países llamados del Norte y de los llamados del Sur. Humildemente, espero poder llevar a la gente hacia una reflexión marcada por el humor y la audacia.
P.F.: Este año prometo llevar la voz de Vues d’Afrique tan lejos como haga falta. Estoy en Radio Canada y voy a hablar de ello todos los días para asegurarme de llenar las salas. Me voy a asegurar de una audiencia prometedora. Este será mi toque personal.
[box]Este artículo se publicó por primera vez en francés en la versión digital de Jeune Afrique y ha sido traducido al español por Casa África en colaboración con este diario. Traducción: Nereida Herrera Nuez.
Si estás interesado en cine africano, te recordamos que en la Mediateca Casa África tienes a tu disposición más de 600 películas para ver en casa.[/box]
[google_plusone href=»https://www.esafrica.es» size=»tall» float=»left»] [twitter style=»vertical» related=»CasaAfrica» float=»left» lang=»es»] [fblike style=»box_count» showfaces=»false» width=»300″ verb=»like» font=»arial» float=»left»]